Relating to the recent insurgency actions in Iraq, the group responsible is alternately called ISIS and ISIL.
Both terms are used to describe the same group; a group that even Al Qaeda views as too violent. The reason for the confusion in terms is derived from the Arabic "battle cry" of the insurgents:
"al dawla al islamiyye f’il iraq w’al sham".
This "battle cry", simply, means "Islamic State of Iraq and al Sham".
"al-Sham" is a subset of "Bilad al-Sham" which means Levant.
"Levant" refers to a region stretching from southern Turkey through Syria to Egypt. In classical Arabic and Islamist literature, however, al-Sham simply symbolizes Syria.
So, strickly speaking "al dawla al islamiyye f’il iraq w’al sham" means:
--- Islamic State of Iraq and Syria (ISIS)
Most use ISIS; our "president" uses ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant). Perhaps, he knows that what the Islamics truly want is to establish a Caliphate across the whole of Arabia, including Israel.
Could it be that he supports this broader concept?
After all, he has shown distain for Israel and its leadership, sided with the Palestinians on the issue of Israel's borders, and has described the Muslim call to prayer as “one of the prettiest sounds on Earth at sunset.”
By the way, has anyone seen the 1962 movie 'The Manchurian Candidate'?